{"id":2,"date":"2015-02-17T13:51:46","date_gmt":"2015-02-17T13:51:46","guid":{"rendered":"http:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/?page_id=2"},"modified":"2015-02-27T15:05:33","modified_gmt":"2015-02-27T15:05:33","slug":"pagina-ejemplo","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/pagina-ejemplo\/","title":{"rendered":"Filosof\u00eda Antigua"},"content":{"rendered":"<p>Los alumnos de grado d\u00e9cimo encontrar\u00e1n una serie de lecturas que pretenden enfocarse al desarrollo de su pensamiento filos\u00f3fico<\/p>\n<p>EL MITO DE LA CAVERNA<\/p>\n<p>(Platon, LA REPUBLICA)<\/p>\n<p>I &#8211; Y a continuaci\u00f3n -segu\u00ed-, compara con la siguiente escena el estado en que, con respecto a la educaci\u00f3n o a la falta de ella, se halla nuestra naturaleza.<\/p>\n<p>Imagina una especie de cavernosa vivienda subterr\u00e1nea provista de una larga entrada, abierta a la luz, que se extiende a lo ancho de toda la caverna, y unos hombres que est\u00e1n en ella desde ni\u00f1os, atados por las piernas y el cuello, de modo que tengan que estarse quietos y mirar \u00fanicamente hacia adelante, pues las ligaduras les impiden volver la cabeza; detr\u00e1s de ellos, la luz de un fuego que arde algo lejos y en plano superior, y entre el fuego y los encadenados, un camino situado en alto, a lo largo del cual suponte que ha sido construido un tabiquillo parecido a las mamparas que se alzan entre los titiriteros y el p\u00fablico, por encima de las cuales exhiben aquellos sus maravillas.<\/p>\n<p>&#8211; Ya lo veo-dijo.<\/p>\n<p>&#8211; Pues bien, ve ahora, a lo largo de esa paredilla, unos hombres que transportan toda clase de objetos, cuya altura sobrepasa la de la pared, y estatuas de hombres o animales hechas de piedra y de madera y de toda clase de materias; entre estos portadores habr\u00e1, como es natural, unos que vayan hablando y otros que est\u00e9n callados.<\/p>\n<p>&#8211; \u00a1Qu\u00e9 extra\u00f1a escena describes -dijo- y qu\u00e9 extra\u00f1os prisioneros!<\/p>\n<p>&#8211; Iguales que nosotros-dije-, porque en primer lugar, \u00bfcrees que los que est\u00e1n as\u00ed han visto otra cosa de s\u00ed mismos o de sus compa\u00f1eros sino las sombras proyectadas por el fuego sobre la parte de la caverna que est\u00e1 frente a ellos?<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfC\u00f3mo&#8211;dijo-, si durante toda su vida han sido obligados a mantener inm\u00f3viles las cabezas?<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfY de los objetos transportados? \u00bfNo habr\u00e1n visto lo mismo?<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfQu\u00e9 otra cosa van a ver?<\/p>\n<p>&#8211; Y si pudieran hablar los unos con los otros, \u00bfno piensas que creer\u00edan estar refiri\u00e9ndose a aquellas sombras que ve\u00edan pasar ante ellos?<\/p>\n<p>&#8211; Forzosamente.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfY si la prisi\u00f3n tuviese un eco que viniera de la parte de enfrente? \u00bfPiensas que, cada vez que hablara alguno de los que pasaban, creer\u00edan ellos que lo que hablaba era otra cosa sino la sombra que ve\u00edan pasar?<\/p>\n<p>&#8211; No, \u00a1por Zeus!- dijo.<\/p>\n<p>&#8211; Entonces no hay duda-dije yo-de que los tales no tendr\u00e1n por real ninguna otra cosa m\u00e1s que las sombras de los objetos fabricados.<\/p>\n<p>&#8211; Es enteramente forzoso-dijo.<\/p>\n<p>&#8211; Examina, pues -dije-, qu\u00e9 pasar\u00eda si fueran liberados de sus cadenas y curados de su ignorancia, y si, conforme a naturaleza, les ocurriera lo siguiente. Cuando uno de ellos fuera desatado y obligado a levantarse s\u00fabitamente y a volver el cuello y a andar y a mirar a la luz, y cuando, al hacer todo esto, sintiera dolor y, por causa de las chiribitas, no fuera capaz de ver aquellos objetos cuyas sombras ve\u00eda antes, \u00bfqu\u00e9 crees que contestar\u00eda si le dijera d alguien que antes no ve\u00eda m\u00e1s que sombras inanes y que es ahora cuando, hall\u00e1ndose m\u00e1s cerca de la realidad y vuelto de cara a objetos m\u00e1s reales, goza de una visi\u00f3n m\u00e1s verdadera, y si fuera mostr\u00e1ndole los objetos que pasan y oblig\u00e1ndole a contestar a sus preguntas acerca de qu\u00e9 es cada uno de ellos? \u00bfNo crees que estar\u00eda perplejo y que lo que antes hab\u00eda contemplado le parecer\u00eda m\u00e1s verdadero que lo que entonces se le mostraba?<\/p>\n<p>&#8211; Mucho m\u00e1s-dijo.<\/p>\n<p>II. -Y si se le obligara a fijar su vista en la luz misma, \u00bfno crees que le doler\u00edan los ojos y que se escapar\u00eda, volvi\u00e9ndose hacia aquellos objetos que puede contemplar, y que considerar\u00eda qu\u00e9 \u00e9stos, son realmente m\u00e1s claros que los que le muestra .?<\/p>\n<p>&#8211; As\u00ed es -dijo.<\/p>\n<p>&#8211; Y si se lo llevaran de all\u00ed a la fuerza&#8211;dije-, oblig\u00e1ndole a recorrer la \u00e1spera y escarpada subida, y no le dejaran antes de haberle arrastrado hasta la luz del sol, \u00bfno crees que sufrir\u00eda y llevar\u00eda a mal el ser arrastrado, y que, una vez llegado a la luz, tendr\u00eda los ojos tan llenos de ella que no ser\u00eda capaz de ver ni una sola de las cosas a las que ahora llamamos verdaderas?<\/p>\n<p>&#8211; No, no ser\u00eda capaz -dijo-, al menos por el momento.<\/p>\n<p>&#8211; Necesitar\u00eda acostumbrarse, creo yo, para poder llegar a ver las cosas de arriba. Lo que ver\u00eda m\u00e1s f\u00e1cilmente ser\u00edan, ante todo, las sombras; luego, las im\u00e1genes de hombres y de otros objetos reflejados en las aguas, y m\u00e1s tarde, los objetos mismos. Y despu\u00e9s de esto le ser\u00eda m\u00e1s f\u00e1cil el contemplar de noche las cosas del cielo y el cielo mismo, fijando su vista en la luz de las estrellas y la luna, que el ver de d\u00eda el sol y lo que le es propio.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfC\u00f3mo no?<\/p>\n<p>&#8211; Y por \u00faltimo, creo yo, ser\u00eda el sol, pero no sus im\u00e1genes reflejadas en las aguas ni en otro lugar ajeno a \u00e9l, sino el propio sol en su propio dominio y tal cual es en s\u00ed mismo, lo que. \u00e9l estar\u00eda en condiciones de mirar y contemplar.<\/p>\n<p>&#8211; Necesariamente -dijo.<\/p>\n<p>&#8211; Y despu\u00e9s de esto, colegir\u00eda ya con respecto al sol que es \u00e9l quien produce las estaciones y los a\u00f1os y gobierna todo lo de la regi\u00f3n visible, y que es, en cierto modo, el autor de todas aquellas cosas que ellos ve\u00edan.<\/p>\n<p>&#8211; Es evidente -dijo- que despu\u00e9s de aquello vendr\u00eda a pensar en eso otro.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfY qu\u00e9? Cuando se acordara de su anterior habitaci\u00f3n y de la ciencia de all\u00ed y de sus antiguos compa\u00f1eros de c\u00e1rcel, \u00bfno crees que se considerar\u00eda feliz por haber cambiado y que les compadecer\u00eda a ellos?<\/p>\n<p>&#8211; Efectivamente.<\/p>\n<p>&#8211; Y si hubiese habido entre ellos algunos honores o alabanzas o recompensas que concedieran los unos a aquellos otros que, por discernir con mayor penetraci\u00f3n las sombras que pasaban y acordarse mejor de cu\u00e1les de entre ellas eran las que sol\u00edan pasar delante o detr\u00e1s o junto con otras, fuesen m\u00e1s capaces que nadie de profetizar, basados en ello, lo que iba a suceder, \u00bfcrees que sentir\u00eda aqu\u00e9l nostalgia de estas cosas o que envidiar\u00eda a quienes gozaran de honores y poderes entre aquellos, o bien que le ocurrir\u00eda lo de Homero, es decir, que preferir\u00eda decididamente \u00abtrabajar la tierra al servicio de otro hombre sin patrimonio\u00bb o sufrir cualquier otro destino antes que vivir en aquel mundo de lo opinable?<\/p>\n<p>&#8211; Eso es lo que creo yo -dijo -: que preferir\u00eda cualquier otro destino antes que aquella vida.<\/p>\n<p>&#8211; Ahora f\u00edjate en esto -dije-: si, vuelto el tal all\u00e1 abajo, ocupase de nuevo el mismo asiento, \u00bfno crees que se le llenar\u00edan los ojos de tinieblas, como a quien deja s\u00fabitamente la luz del sol?<\/p>\n<p>&#8211; Ciertamente -dijo.<\/p>\n<p>&#8211; Y si tuviese que competir de nuevo con los que hab\u00edan permanecido constantemente encadenados, opinando acerca de las sombras aquellas que, por no hab\u00e9rsele asentado todav\u00eda los ojos, ve con dificultad -y no ser\u00eda muy corto el tiempo que necesitara para acostumbrarse-, \u00bfno dar\u00eda que re\u00edr y no se dir\u00eda de \u00e9l que, por haber subido arriba, ha vuelto con los ojos estropeados, y que no vale la pena ni aun de intentar una semejante ascensi\u00f3n? \u00bfY no matar\u00edan; si encontraban manera de echarle mano y matarle, a quien intentara desatarles y hacerles subir?.<\/p>\n<p>&#8211; Claro que s\u00ed -dijo.<\/p>\n<p>III. -Pues bien -dije-, esta imagen hay que aplicarla toda ella, \u00a1oh amigo Glauc\u00f3n!, a lo que se ha dicho antes; hay que comparar la regi\u00f3n revelada por medio de la vista con la vivienda-prisi\u00f3n, y la luz del fuego que hay en ella, con el poder del. sol. En cuanto a la subida al mundo de arriba y a la contemplaci\u00f3n de las cosas de \u00e9ste, si las comparas con la ascensi\u00f3n del alma hasta la. regi\u00f3n inteligible no errar\u00e1s con respecto a mi vislumbre, que es lo que t\u00fa deseas conocer, y que s\u00f3lo la divinidad sabe si por acaso est\u00e1 en lo cierto. En fin, he aqu\u00ed lo que a m\u00ed me parece: en el mundo inteligible lo \u00faltimo que se percibe, y con trabajo, es la idea del bien, pero, una vez percibida, hay que colegir que ella es la causa de todo lo recto y lo bello que hay en todas las cosas; que, mientras en el mundo visible ha engendrado la luz y al soberano de \u00e9sta, en el inteligible es ella la soberana y productora de verdad y conocimiento, y que tiene por fuerza que verla quien quiera proceder sabiamente en su vida privada o p\u00fablica.<\/p>\n<p>&#8211; Tambi\u00e9n yo estoy de acuerdo -dijo-, en el grado en que puedo estarlo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los alumnos de grado d\u00e9cimo encontrar\u00e1n una serie de lecturas que pretenden enfocarse al desarrollo de su pensamiento filos\u00f3fico EL MITO DE LA CAVERNA (Platon, LA REPUBLICA) I &#8211; Y a continuaci\u00f3n -segu\u00ed-, compara con la siguiente escena el estado en que, con respecto a la educaci\u00f3n o a la falta de ella, se halla &hellip; <a href=\"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/pagina-ejemplo\/\" class=\"more-link\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">Filosof\u00eda Antigua<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":25,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":44,"href":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2\/revisions\/44"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conaldi.edu.co\/wp_ES\/wordpress\/javier\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}